Sunday, July 20, 2008

Church Bulletin 7/20/2008

ST. JAMES ANTIOCHIAN ORTHODOX CHURCH
Father Hisham Nimri, Pastor 845-849-1265
100 Cannon Street, Poughkeepsie, NY 12601
Sunday, July 20, 2008
SUNDAY TROPARION IN TONE 4
Having learned the joyful message of the resurrection from the angel the women disciples of the Lord cast from them their parental condemnation, and proudly broke the news to the apostles: Death has been despoiled, Christ God is risen, granting the world great mercy.
طروبارية القيامة على اللحن الرابع
إن تلميذاتِ الربِ تعلمن من الملاكِ الكرزَ بالقيامةِ البهج, وطرحن القضاءَ الجدي, وخاطبن الرسلَ مفتخراتٍ وقائلاتٍ: سُبي الموتُ وقام المسيحُ الإلهُ, مانحاً العالمَ الرحمةَ العظم
TROPARION OF SAINT ELIAS IN THE FOURTH TONE
O angelic of body, pillar of the Prophets, the second forerunner of the Coming of Christ, the glorious Elias, you have sent grace from on high to Elisha to dispel sicknesses and to cleanse lepers. Wherefore, he overflows with healing for those who honor him.
طروبارية النبي إيلياس على اللحن الرابع
أيها الملاك بالجسم قاعدة الأنبياء وركنهم، والسابق الثاني لحضور المسيح، إيلياس المجيد الموقر، لقد أرسلت النعمة لأليشع ليطرد الأسقام ويطهر البرص، فلذلك يفيض الأشفية لمكرميه دائما
TROPARION OF SAINT JAMES, IN THE FOURTH TONE
Ѕince, thou art a disciple of the lord, thou didst receive the gospel, O righteous one, and since thou art a martyr thou art never rejected, And since thou art a brother of the Lord, thou art privileged, and since Thou art high priest, it is thine to intercede. Wherefore, beseech thou Christ God save our souls.
طروباريه القديس يعقوب بللحن الرابع
بما انك تلميد للرب تقبلت الانجيل ايها الصديق وبما انك شهيد فأنت غير مردود وبما انك اخ لللاله فلك الداله عليه وبما انك رئيس كهنه فلك الشفاعه فابتهل الى المسيح الاله في خلاص نفوسنا
KONTAKION OF THE THEOTOKOS IN TONE 2
O Protectress of Christians that cannot be put to shame, and their constant intercessor before the Creator, despise not the petitions of us sinners who are imploring thee; in thy goodness come to our help, who in faith cry to thee: hasten, O Theotokos, to intercede for us, and hurry to pray for us, for thou hast always protected those who honor thee.
قنداق السيدة على اللحن الثاني
يا شفيعة المسيحيين الغير الخائبه, الوسيطه عند الخالق غير المردودة, لا تعرضي عن أصوات طلباتنا نحن الخطأة, بل تداركينا بالمعونة بما أنك صالحة نحن الصارخين إليك بإيمان: بادري إلى الشفاعة وأسرعي في الطلبة, يا والدة الإله المتشفعة دائماً بمكرميك

Today’s Liturgical offering Holy Bread is offered by Maha Nesheiwat and her family for the good health and eternal memory of her loved ones.
THE EPISTLE
The reading is from Saint James' Universal Letter. Chapter 5:10‑20.
Brethren, take as an example of suffering and patience the prophets who spoke in the name of the Lord. Behold, we call blessed those who were steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful. But above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath, but let your "yes" be yes and your "no" be no, so that you may not fall under condemnation. Is any one among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing songs of praise. Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins he will be forgiven. Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of the righteous is powerful and effective. Elias was a man of like us, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth. Then he prayed again and the heaven gave rain, and the earth brought forth its harvest. Brethren, if any one among you wanders from the truth and some one brings him back, let him know that whoever brings back a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
الرسالة
فصلٌ من رسالةِ القديسِ يعقوب الرسولِ الجامعة
يا إخوةُ، ا‏قتَدوا، بِالأنبِـياءِ الذينَ تكَلَّموا بِا‏سمِ الرَّبِّ فتَعَذَّبوا وصَبروا. وهَنيئًا لِلذينَ صَبروا. سَمِعتُم بِصَبرِ أيّوبَ وعَرَفتُم كيفَ كافأهُ الرَّبُّ. فهوَ رَؤوفّ رَحيمٌ. وقَبلَ كُلِّ شيءٍ، يا إخوَتي، لا تَحلِفوا بِالسَّماءِ ولا بِالأرضِ ولا بِشيءٍ آخَرَ. لِتكنْ نعَمُكُم نَعَمًا وَلاكُم لا، لِئَلاَّ يَنالَكُم عِقابٌ. هَلْ فيكُم مَحزونٌ؟ فَليُصَلِّ! هَلْ فيكُم مَسرورٌ؟ فليُسَبِّحْ بِحَمدِ اللهِ! هَلْ فيكُم مَريضّ؟ فليَستَدعِ شُيوخَ الكَنيسَةِ ليُصَلُّوا علَيهِ ويَدهنوهُ بِالزَّيتِ با‏سمِ الرَّبِّ. فالصَّلاةُ معَ الإيمانِ تُخَلِّصُ المَريضَ، والرَّبُّ يُعافيهِ. وإنْ كانَ ا‏رتكَبَ خَطيئَةً غَفَرَها لَه. ليَعْتَرِفْ بَعضُكُم لِبَعض بِخطاياهُ، وليُصَلِّ بَعضُكُم لأجلِ بَعض حتى تَنالوا الشِّفاءَ. صلاةُ الأبرارِ لها قُوَّةٌ عَظيمَةٌ. كانَ إيليّا بَشَرًا مِثلَنا في كُلِّ شيءٍ وصَلَّى بِحَرارةٍ حتى لا يَنزِلَ المَطَرُ، فما نَزَلَ المَطَرُ على الأرضِ مُدَّةَ ثلاثِ سَنواتٍ وسِتَّةِ أشهُرٍ. ثُمَّ عادَ إلى الصَّلاةِ، فأمطَرَتِ السَّماءُ وأخرَجَتِ الأرضُ خَيرَها. فيا إخوَتي، إنْ ضَلَّ أحَدُكُم عَنِ¸ الحقِّ ورَدَّهُ أحَدٌ إلَيهِ، فليَعلَمْ أنَّ مَنْ رَدَّ خاطِئًا عَنْ طريقِ ضَلالِهِ خَلَّصَ نَفسًا مِنَ الموتِ وسَتَرَ كَثيرًا مِنَ الخَطايا
THE GOSPEL
At that time, When Jesus came to the country of the Gergesenes, two demoniacs met Him, coming out of the tombs, so fierce, so that no one could pass that way. And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have You come here to torment us before the time?" Now a herd of many swine was feeding at some distance from them. And the demons begged Him, "If You cast us out, send us away into the herd of swine." And He said to them, "Go." So they came out, and went into the swine. And behold, the whole herd rushed down the steep bank into the sea, and perished in the water. The herdsman fled; and going into the city they told everything, and what had happened to the demoniacs. And behold all the city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to leave their neighborhood. And getting into a boat He crossed over and came to His own city.
الإنجيل
فصلٌ شريفٌ من بشارةِ القديسِ متى
في ذلك الزمان, لماء جاء يسوع إلى أرض الجرجسيين, أستقبله رجلان خرجا من المقابر, وفيهما شياطين. وكانا شرسين جدا, حتى لا يقدر أحد أن يمرّ من تلك الطريق. فأخذا يصيحان:"ما لنا ولك, يا يسوع ابن الله؟ أجئت إلى هنا لتعذبنا قبل الأوان؟" وكان يرعى بعيدا من هناك قطيع كبير من الخنازير, فتضرع الشياطين إلى يسوع بقولهم:"إن طردتنا فأرسلنا إلى قطيع الخنازير." فقال لهم: "اذهبوا!" فخرجوا ودخلوا في الخنازير, فوثب القطيع كله من المنحدر إلى البحر وهلك في الماء. فهرب الرعاة إلى المدينة وأخبروا بما حدث وبما جرى للرجلين اللذين كان فيهما شياطين. فخرج أهل المدينة كلهم إلى يسوع. ولما رأوه طلبوا إليه أن يرحل عن ديارهم. فركب القارب وعبر البحيرة وجاء إلى مدينته.
THE GOSPEL
The reading from the holy gospel according to Saint Matthew (Matthew 6:22‑33.)
The Lord said: "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light; but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is dark­ness, how great is the darkness! No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. Is not life more than food and the body more than clothing? Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life? And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith? Therefore do not be anxious, saying, 'What shall we eat?' or "What shall we drink?' or "What shall we wear?"For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well."

Sunday, July 13, 2008

Church Bulletin 7/6/2008

ST. JAMES ANTIOCHIAN ORTHODOX CHURCH
Father Hisham Nimri, Pastor 845-849-1265
100 Cannon Street, Poughkeepsie, NY 12601
Sunday, July 6, 2008
TROPARION OF THE RESURRECTION, IN THE SECOND TONE
When thou didst submit thyself unto death, O immortal life, then thou didst destroy Hades by the brightness of thy Divinity. And when thou didst raise the dead from the underworld, then all the powers of heaven did cry aloud unto thee O Christ, O our God, thou giver of life! Glory to thee.
طروبارية القيامة على اللحن الثاني
عندما انحدرت إلى الموت, أيها الحياةُ الذي لا يموت, حينئذ أمتّ الجحيمَ ببرقِ لاهوتِك, وعندما أقمتَ الأمواتَ من تحتِ الثرى, صرخَ نحوك جميعُ القواتِ السماويين أيها المسيحُ الإلهُ المعطي الحياة, المجدُ لك.


TROPARION OF SAINT JAMES, IN THE FOURTH TONE
Ѕince, thou art a disciple of the lord, thou didst receive the gospel, O righteous one, and since thou art a martyr thou art never rejected, And since thou art a brother of the Lord, thou art privileged, and since Thou art high priest, it is thine to intercede. Wherefore, beseech thou Christ God save our souls.
طروباريه القديس يعقوب بللحن الرابع
بما انك تلميد للرب تقبلت الانجيل ايها الصديق وبما انك شهيد فأنت غير مردود وبما انك اخ لللاله فلك الداله عليه وبما انك رئيس كهنه فلك الشفاعه فابتهل الى المسيح الاله في خلاص نفوسنا

KONTAKION OF THE THEOTOKOS IN TONE 2
O Protectress of Christians that cannot be put to shame, and their constant intercessor before the Creator, despise not the petitions of us sinners who are imploring thee; in thy goodness come to our help, who in faith cry to thee: hasten, O Theotokos, to intercede for us, and hurry to pray for us, for thou hast always protected those who honor thee.
قنداق السيدة على اللحن الثاني
يا شفيعة المسيحيين غير المخذولة, المتوسطة لدى الخالق غير المردودة, لا تعرضي عن أصوات طلباتنا نحن الخطأة, بل تداركينا بالمعونة بما أنك صالحة نحن الصارخين إليك بإيمان: بادري إلى الشفاعة وأسرعي في الطلبة, يا والدة الإله المتشفعة دائماً في مكرميك

Today’s Liturgical offering Holy Bread is offered by Khuria Saba Nimri and her family for the good health and eternal memory of her loved ones.
THE EPISTLE
Brethren, having been proven righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and boast in hope of the glory of God. And not only that, but we also boast in afflictions, knowing that affliction produces perseverance; and perseverance, character; and character, hope. And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us. For while we were still without strength, at the right time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would actually dare to die. But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Much more then, having now been put into a right relationship with God by His blood, we shall be saved from wrath through Him. For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been recon­ciled, we shall be saved by His life. Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
الرسالة
الربّ قوتي وثباتي, تأديبا أدّبني الربّ, لكنه لم يسلّمْني إلى الموت.
فصلٌ من رسالةِ القديسِ بولس الرسولِ إلى أهلِ رومية
يا إخوةُ, لمّا نلنا البرّ نَعِمنا بالسلامِ مع اللهِ بربّنا يسوعَ المسيح, وبه دخلنا بالإيمانِ إلى هذه النعمةِ التي فيها نحن قائمون. ونفتخرُ على رجاءِ المشاركةِ في مجدِ اللهِ, بل نحن نفتخرُ بها في الشدائدِ لِعِلْمِنا أنّ الشدةَ تلدُ الصبرَ والصبرَ يلدُ الامتحانَ والامتحانَ يلدُ الرجاءَ والرجاءَ لا يخيّبُ صاحبَه, لانّ اللهَ سكبَ محبتَه في قلوبِنا بالروحِ القدسِ الذي وهبَه لنا. ولمّا كنّا ضعفاء مات المسيحُ في الوقتِ المحدّدِ من أجلِ الكافرين, وقلّما يموت أحدٌ من أجلِ إنسانٍ بار, فربّما جرَوُءَ أحدٌ أن يموتَ من أجلِ إنسان بار. أما الله فبرهنَ عن محبتِه لنا بأن المسيحَ مات من أجلنا ونحن بعد خاطئون. فكم بالأولى الآن بعدما نلنا البرّ بدمِه أن ننجو به من الغضبِ. وإذا تمّ الصلحُ بيننا وبين الله بموتِ ابنِه ونحن أعداؤه, فكم بالأولى أن نخلص بحياته ونحن مصالحون. بل نحن أيضا نفتخر بالله, والفضلُ لربّنا يسوع المسيحِ الذي به نلنا الآن هذه المصال
الإنجيل
فصلٌ شريفٌ من بشارةِ القديسِ متى
قال الربّ: سراج الجسد هو العين. فإن كانت عينُك سليمة, كان جسدُك كلّه منيرا. وإن كانت عينك مريضة, كان جسدك كله مظلما. فإذا كان النور الذي فيك ظلاما, فيا له من ظلام! لا يستطيع أحد أن يخدم سيدين, لأنّه إما أن يبغضَ أحدهما ويحب الاخر, وإما أن يلزم أحدهما وينبذ الاخر. فأنتم لا تقدرون أن تخدموا الله والمال. لذلك أقول لكم: لا يهمكم لحياتكم ما تأكلون وما تشربون, ولا للجسد ما تلبسون. أمَا الحياة خير من الطعام, والجسد خير من اللباس؟ انظروا إلى طيور السماء كيف لا تزرع ولا تحصد ولا تخزن, وأبوكم السماوي يرزقها. أمَا أنتم أفضل منها كثيرا؟ ومن منكم إذا اهتم يقدر أن يزيد على قامته ذراعا واحدة؟ ولماذا يهمكم اللباس؟ تأملوا زنابق الحقل كيف تنمو, فلا تتعب ولا تغزل. وأنا أقول لكم: إن سليمان نفسه في أبهى مجده لم يلبس مثل واحدة منها. فإذا كان الله هكذا يُلبس عشب الحقل وهو يوجد اليوم ويطرح غدا في التنور, فكم أنتم أولى منه بأن يلبسكم, يا قليلي الإيمان؟ فلا تهتموا فتقولوا: ماذا نأكل؟ وماذا نشرب؟ وماذا نلبس؟ فهذا يطلبه الوثنيون, وأبوكم السماوي عالم بأنكم تحتاجون إلى هذا كله. فاطلبوا أولا ملكوت الله وبرّه تُزادوا هذا كلّه.